00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Жаңылыктар
09:00
4 мин
Ежедневные новости
12:01
4 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 13:00
13:01
3 мин
Ежедневные новости
14:01
3 мин
Жаңылыктар
15:01
3 мин
Ежедневные новости
16:01
3 мин
Максимальный репост
16:04
45 мин
Жаңылыктар
17:01
3 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 18:00
18:01
4 мин
Жаңылыктар
19:01
4 мин
Ежедневные новости
20:00
5 мин
Ежедневные новости
08:00
4 мин
Жаңылыктар
09:00
4 мин
Ежедневные новости
12:01
4 мин
Жаңылыктар
13:01
3 мин
Ежедневные новости
14:00
4 мин
Жаңылыктар
15:01
3 мин
Ежедневные новости
16:01
4 мин
Жаңылыктар
17:01
3 мин
Ежедневные новости
18:01
5 мин
Жаңылыктар
19:01
4 мин
Ежедневные новости
20:00
4 мин
КечээБүгүн
Эфирге
г. Бишкек89.3
г. Бишкек89.3
г. Каракол89.3
г. Талас101.1
г. Кызыл-Кыя101.9
г. Нарын95.1
г. Чолпон-Ата105.0
г. Ош, Жалал-Абад107.1
Радиостудия Sputnik Кыргызстан в Бишкеке - Sputnik Кыргызстан, 1920
Радио

Турусбек Мадылбай: көп тил үйрөнүүгө атайын жөндөмдүн кереги жок

© Sputnik / Асель СыдыковаПолиглот, жазуучу, котормочу Турусбек Мадылбай
Полиглот, жазуучу, котормочу Турусбек Мадылбай - Sputnik Кыргызстан, 1920, 01.10.2021
Жазылуу
Полиглот, жазуучу, котормочу Турусбек Мадылбай 32 чет тилин кантип үйрөнүп алганын айтып берди.
Чет тилдерин үйрөнүүгө дүйнөлүк адабиятка болгон кызыгуум түрткү болду. Бул тууралуу Турусбек Мадылбай Sputnik Кыргызстан радиосунда маек куруп жатып билдирди.
Турусбек Мадылбай: көп тил үйрөнүүгө атайын жөндөмдүн кереги жок
Анын айтымында, учурда баш-аягы 32 тил билет.
"Чет тилдеринен мектепте англис тилин окуп үйрөнгөм. Бала кезден кинорежиссер, жазуучу болуу кыялдарым бар эле. Адабият сүйгөн сабагым болуп, китеп көп окучумун. Токтогул районунда  болгону бир китеп дүкөнүбүз болгондуктан ал жакка чет элдик адабияттар көп деле келе берчү эмес. Ал эми мен дүйнө адабиятын өз тилдеринде, түп нускасында окууну кыялданчумун. Ошентип жогорку окуу жайды аяктап, кичи мекенимде орус тил мугалими болуп иштеп турган учурумда Москвадагы дипломатиялык академияга окууга жиберишти. Ал жакта бардык мүмкүнчүлүктөрдү пайдаланып, башка тилдерди өздөштүрүүгө кириштим. Алгач эле мен кызыккан француз тилин үйрөнө баштадым. Андан соң италия, испан, немец жана башкаларына кызыгып отуруп, учурда 32 тил билет экенмин. Муну мен өзүм санап чыкканга деле кызыккан эмесмин. Кийин мени Кыргызстандын Гиннес китебине киргизебиз деп адистер келгенде санап чыгышкан",— деди Мадылбай.
Ал учурда кыргыз, орус, англис жана француз тилдеринде чыгарма жазып, кичи мекенинде каалоочуларга чет тилдерин үйрөтүп келерин кошумчалады.
Жаңылыктар түрмөгү
0